nicht oder kein

En remplissant ce formulaire, tu acceptes de recevoir régulièrement mes derniers articles/vidéos par mail. Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait. You can also subscribe without commenting. Das ist kein Gold. (je n’ai pas une voiture bleue, mais une rouge) Oublie dont les “NICHT EIN”, “NICHT EINE”, car en allemand on dit “kein” ou “keine” ! Je partage ma passion pour la langue et la culture allemande, mon vécu et mon expertise en tant qu’enseignante, afin de TE permettre de parler natur'allemand : un allemand authentique, naturel, issu de la vie de tous les jours ! Negation or negative sentences in German grammar are formed with the words nicht (not) and kein (no/none). Tu peux te désinscrire à tout moment à l’aide des liens de désinscription ou en me contactant via ce formulaire. Tu connais sans doute ces deux petits mots et tu les as sûrement déjà rencontrés dans des phrases. J'ai l'air d'une Allemande et je parle le Badisch, mais je suis bien Française ! (ce n’est pas de l’or) Ich habe kein blaues Auto, sondern ein rotes. J'aime le Ritter Sport Schokolade, les SchniPoSa, et les drogueries allemandes. ( Er ist kein Lehrer would mean that he’s not a teacher at all.) Tu peux reprendre une phrase parmi celles que j’ai proposé dans cet article ou en inventer d’autres ! Learn about the word order of negative sentences in German and when to use nicht or kein. Notify me of followup comments via e-mail. Comment traduire “avoir l’air” en allemand. Si tu es nouveau, tu voudras sans doute télécharger gratuitement mon Guide pour apprendre l'allemand en 5 minutes par jour Bis bald! J'aime le Ritter Sport Schokolade, les SchniPoSa, et les drogueries allemandes. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Télécharge gratuitement mon Guide pour apprendre à parler natur'allemand. Je partage ma passion pour la langue et la culture allemande, mon vécu et mon expertise en tant qu’enseignante, afin de VOUS permettre de parler natur'allemand : un allemand authentique, naturel, issu de la vie de tous les jours ! Tu peux te désinscrire à tout moment à l’aide des liens de désinscription ou en me contactant via le formulaire dédié. (nous ne voulons pas aller au cinéma avec vous), Sie wohnt nicht in Berlin, sondern in München. There are only three options used for negating in German: nein, nicht or kein. J'ai l'air d'une Allemande et je parle le Badisch, mais je suis bien Française ! Télécharge la fiche pratique #2 pour vérifier ! Télécharge gratuitement mon guide et découvre ma méthode des 5 ions ! (il ne vit pas en Allemagne), Wir wollen nicht mit euch ins Kino gehen. Ecris en commentaire de cet article 2 phrases : l’une avec NICHT et l’autre avec KEIN! Il te suffit de compléter le formulaire ci-dessous ! Si tu veux faire des progrès en allemand, sans y passer des heures, ce guide est pour toi ! (elle n’habite pas à Berlin, mais à Munich). The problem arises because in English we just have one word that covers both: not. The tricky part is understanding when to use nicht and when to use kein and where to put them in a sentence. In the exercises, you can practise what you have learnt. Pas de problème, tu peux te désinscrire en un clic ! En renseignant ton adresse mail, tu acceptes de recevoir régulièrement mes derniers articles/vidéos de blog par courrier électronique. “Nicht” exprime la négation, comme le “pas” en français : Er lebt nicht in Deutschland. (nous n’avons pas de chat), Sie hat keine Kinder. Nein is for yes/no questions, kein/e is used before nouns and nicht for the rest. One of the first confusions you will encounter when learning the German language is: What’s the difference between kein and nicht and when should you use them?

Tuna Soup Korean, Fuchsia Leaves Turning Yellow, Styro Chicken Box, Apple Brand Identity Analysis, Yamaha Stereo Receiver With Bluetooth, Bowling Alone Review, Styro Chicken Box,

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *